今天是三月八日,是法定的女性们的节日,中国大陆通常称为“三八”国际妇女节或国际劳动妇女节。百度上说英文叫做 International Women's Day,简写IWD。
简介
号称“国际”,并非所有国家都定在这一天。这个节日最初诞生于美国,德国妇女运动领袖克拉拉·蔡特金(Clara Zetkin)提议把美国的全国妇女日升级为国际妇女节。最终1975年被联合国接纳,很遗憾,美国没有批准这一节日。
德国妇女运动领袖克拉拉·蔡特金(Clara Zetkin)
1996年,联合国又决定每年的三八节庆祝应该有一个具体明确的主题。联合国妇女署把2023年的主题确定为:数字包容:创新和技术推动性别平等 (Digit ALL:Innovation and technology for gender equality)”。
插曲
丁玲曾在1942年撰文,写道:“‘妇女’这两个字,将在什么时代才不被重视,不需要特别的被提出呢?”
时至今日,妇女节庆祝了一百多次,仍然有人提出这样的疑问:什么时候不需要专门为妇女设置一个节日,才是真正消除了性别歧视和偏见。
“妇女”成了贬义词?!
在官方辞典中,妇女的定义是成年女子的通称。不单纯指已婚妇女。网传说“14周岁以上的都叫妇女”,这一说法据考证是讹传了我国《刑法》第二百三十六条中中有关强奸罪的规定。该条规定了强奸妇女和“奸淫不满十四周岁的幼女”的处罚标准。
众多不喜欢被称为“妇女”的理由中,认同最多的的是:听起来显老。
其实,日常概念和明确定义之间是存在差距的。日常概念中“妇女”前面还经常被省略“中年”一词。老百姓一般不会把一个30岁以下的女性称为“妇女”,一般会叫做“少女”或者“青年女性”。
在现实生活中,“妇女”一词在大多数人的脑海中浮现的是“中年”且“已婚”的形象,没有几个人会想象成一个16岁的少女或者20多岁的青年女性。
极大的可能和“妇”这个词有关系,这个词的刻板印象就是“已婚”这个特征。因此,大家有了这个成见。
中年尚可接受,“老年”是大家不那么想进入的状态,女性朋友刻意回避也是可以理解的。
这个词顺带着把“三八”都变成了一个歧视性的词汇。
追根溯源,这可能是一个翻译“错误”。早期的翻译者在翻译的时候,只考虑了“women”的指称含义,没有考虑“妇女”这个词的蕴含含义。
人民是伟大的,官方不改,我们自己改,现在民间宣传已经改叫“女神节”或者“美女节”了。
顺祝全体女性朋友节日快乐!
罗浮宫的雅典娜像(Mattei Athena)——这才是女神